Recherche
Lancer la recherche

Formation régulière

« Accueil | Formation régulière | Services adaptés (SAIDE) | Interprètes visuels | Communiquer en présence d'un interprète

Communiquer en présence d'un interprète

La communication par le truchement d'un interprète demande de conscientiser et de modifier certaines habitudes d'interaction afin de permettre à l’étudiant sourd une participation réelle et efficace dans les échanges. Les interactions en présence d'un interprète se trouvent influencées par le décalage de l'interprète et le partage de l'attention visuelle du participant sourd. Ainsi, la personne sourde reçoit le message quelques secondes après l'auditoire. Un ajustement est nécessaire pour laisser le temps aux échanges de se réaliser complètement. De même, contrairement aux autres personnes de la classe, l’étudiant sourd peut difficilement partager son attention visuelle entre une projection, une diapositive ou un livre et la réception des consignes, commentaires ou explications transmis par l’interprète.

Conseils pour mieux communiquer en présence d'un interprète visuel :

  • Parler directement à l’étudiant au lieu de vous adresser à l'interprète;
  • N’inviter pas l’interprète à participer aux échanges et à donner son point de vue;
  • Ne pas choisir l'interprète comme exemple dans le cadre d'une démonstration;
  • Empêcher les chevauchements dans les tours de parole;
  • Tenir compte du décalage de l'interprète avant de changer de sujet ou de clore une discussion. En demandant s'il y a des questions, ne pas oublier d'attendre que l'interprète ait fini d’interpréter. L’étudiant sourd ne pourra répondre s'il a à peine le temps de voir la question tandis que vous passez déjà à autre chose.